| Предложение | Перевод |
| Honey, let's be stars cinema. | А прикинь, малыш, мы станем звездами кино. |
| I love cinema, I know all the stars from Charles Bronson to... | Я люблю кино, знаю всех звёзд от Чарльза Бронсона и до... |
| Cultural messages can also be conveyed by the way that sports teams or stars conduct themselves, or in the multiple images purveyed by television or cinema. | Культурные послания могут также передаваться через образцы поведения спортивных команд или звезд, или же посредством многочисленных образов, создаваемых телевидением и кино. |
| In the 1994 new line cinema hit, The Mask, star Jim Carrey's catchphrase was... | В кинохите "Маска" 1994 года, у Джима Керри была коронная фраза... |
| "A shimmering, glowing star in the cinema firmament." | "Яркая неугасимая звезда кинематографического небосклона" |
| Tonight's double feature in our mini cinema is All About Eve and A Star Is Born. | Сегодня в нашем маленьком кинотеатре состоится двойной сеанс: "Всё о Еве" и "Звезда родилась" |
| It is no wonder, in fact at cinema complex influence on the person in whom the word is used, music, visual effects and charm of concrete people of the actors, becoming film stars and mass - media is made. | У людей пока еще есть последняя возможность изложить в виртуальном пространстве свои беды и страдания, ужасающие примеры произвола и насилия, факты диктата и унижения простых людей. Государственным структурам и институтам подавления мнений простого народа элитой все труднее становится сдерживать поток этой свободы. |
| "A shimmering, glowing star in the cinema firmament." | "Ослепительная звезда на кинематографическом небосводе." |